雅思口语需要注意什么区别?
1.首先要注意时间的把握,雅思的口语考试时长是十分钟。不少同学反映自己没说完就走神了或者时间到了考官没有提醒,以至于自己不知道该说些什么。所以平时练习的时候一定要控制好时间和氛围。
2.其次注意语速和发音,很多考生认为自己的英语语法发音都没有问题就一定能拿高分,所以在备考时忽略了语速和发音的练习。其实,在真实的考试中如果考生发音不标准或表达有误,考官会及时纠正;但若出现卡顿、结巴的情况,考官则会视其为语言障碍,会在后面加以提醒。考生在平时复习的时候需注意放慢语速,勤加练习以确保发音的准确性。
3.最后注意连贯性和逻辑性。有的考生为了显示自己英语水平较好,在答题的过程中使用过于复杂的句式,导致整个答案逻辑混乱,这样反而会被扣分。所以建议考生们答题时使用简单句来展示自己词汇量丰富以及良好的语法基础。同时,注意回答问题时的连贯性,想好之后一鼓作气答出来,不要出现犹豫或是卡住的情况。
1、中文是声调语言,而英语是语调语言
以英语为母语的西方人说话时,通常以意群为单位,每一个音节都有高低不同的音调,而语调的变化是根据意群的意义而定的。而汉语语音没有轻重音的变化,声调和单词的意义变化无关,因此中国人说英语时,往往只根据单词的词性(名词,动词,形容词等)的发音规律进行发音,而缺乏意义的表达。因此就显得过于生硬和机械,失去了语言的自然流畅性和表达性。所以,考生在准备part3过程中,要注意使用多种句型和意群来组织语言,尽量摆脱词汇或短语堆积的习惯,注重意义的表达,这样才能摆脱中式发音,提高口音水平。
2、中文直译习惯
由于中国考生学习的英语是在应试教育下积累的,考试的重点几乎全部集中于语法和词汇方面,很少受到语音,以及思维习惯训练,因此在进行交流时,往往会不自觉的使用词性直译或逐字直译的方法来翻译汉语。因此表达时显得缺乏灵活性,思维很受局限,不能自然顺畅的进行表达。
3、发音错误
由于中英两种语言在发音器官在使用习惯上有很大不同,因此考生在发音时往往会出现很多错误。如汉语中的声母,韵母,声调的发音部位和方法于英语发音有很大区别,因此考生的舌,唇,喉部在发音时习惯受到母语影响而不能正确使用。因此考生要注意纠正自己的舌唇声音带位置,尽量模仿所听语音的发音习惯。