国外点餐一串怎么说?

宋欣桥宋欣桥最佳答案最佳答案

这个点串用英语怎么说的,其实每个国家都有每个国家的说法,就像中国人吃饭说“来一盘土豆丝”一样。 我曾在墨西哥生活过一段时间,对于他们的点单用语就有着独特的记忆。在墨西哥餐厅点餐的时候会说"Un cuarto de camarón(青虾仁)ponle acompañamiento(要配菜哦~)”,这句话的意思就是点一份虾仁,不要葱蒜之类的辛辣辅料。

当然,你要是说“Un cuarto de carne asada con todo”那就表示你点了一份烤羊肉(有孜然和辣椒面的那种),这简直就是直译了... 如果你去了希腊餐厅,那么点单的方式就比较简单了。你只要跟他们说“一碟色拉,来份蘸料”就可以了。当然如果你是想吃肉的话,那就可以说“一碟色拉,给我来盘烤肉”。 是不是很简单? 如果你去的是意大利餐厅,那么点菜就更简单了。你甚至可以直接指着菜单上已经做好的菜品说“这个,还要这个”,餐厅服务员就会明白了。但如果你是需要做一道菜的话,那可以用英语表达“one of the following…with this”(以下菜品中任选一道……配上这种配料).

但是!需要注意的是,意大利餐厅一般会有大量的cheese,meat还有pasta(面条)等意式词汇,对于非专业的学习者来说可能不太好掌握。如果去意大利餐厅点单出现任何意外,就用“I'd like to try something from the menu (which is written in English).”来缓解尴尬吧。 说了这么多,最后用一句俗语总结:When in Rome, do as the Romans do.(入乡随俗嘛!)

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!