香港文书有字数限制吗?

敬茜瑶敬茜瑶最佳答案最佳答案

一般香港的律师不会限制你文案的字数,但有的机构会要求你必须缩短文案长度,原因其实也很现实——因为香港律师如果收到客户委托,需要将当事人的案件整理成书面文件交给法院的话,往往也是要由律所秘书先处理一遍。而如果是翻译过的公证文件,则通常需要由翻译员先看一下内容,然后直接向法庭提交原件。如果是他们负责递交文件的部门的话,对文件的长度是有一定要求的——太长的文档不方便交递和查阅。所以如果你找的香港律师或律所,没有特殊说明,一般是可以尽情发挥的,只要不出现法律词汇的歧义就行;但是如果你找的是一些所谓的“快捷”服务,就另当别论了……

首先,我说的“快捷”并不是指真的“快”——虽然他们一般会比内地或国外的代理机构效率高一些(毕竟人家就是专业做这个的),但是我接触过的大部分“快捷”服务机构,要么是比较小的小型代理公司,要么就是规模比较大的所里面“所外发”的团队,这种地方一般都是采取批量操作的形式,所以对于文本的要求会比较低,只要你提供的文件是正规版本,一般都没问题。当然,如果你找他们处理的事重大事项,我还是建议亲自审查一下他们的操作流程及最终文本。(因为一旦出错,后果可能比较惨重) 其次,很多这种“快捷”服务机构,收取的费用虽然是全包干价,但是却会有各种名头的费用:如文件费、加急费等等,这些名称听上去好像很正式的费用,其实都是他们在收你的钱!而且,在收取费用的金额上也会比较夸张——比如你要办个离婚,对方不同意签字,这种情况在国内大多是要不回来的,但是你在香港可以请求撤销对方拒绝签字的抗辩,这样就能拿回你的结婚证,进而可以在香港法院申请判决离婚。一般这种情况,内地律师收费也许就一两千,甚至几百块,但是这些“快捷”服务机构往往会收取两三千的费用。

所以,在选择香港机构办理相关业务的时候,一定要擦亮眼睛哦~ 另外,关于香港文书的内容,有一点需要注意——由于大陆和香港在法律上属于不同法系,所以在表述上要注意不要用大陆的语序来描述事实(尤其是用第一人称来陈述);同时,对于法条的引用要用香港本地的语言文字(繁体+拼音)。否则,轻则令法官看不懂,重则会因为表述错误导致整个证据失效。

令狐娅菡令狐娅菡优质答主

香港文书没有字数上的限制,但香港文书都有其格式上的要求,如果需要在香港使用到文书,建议可以向香港相应部门进行询证。

香港文书的制作:

1、必须要用钢笔书写或者打印,字迹要清晰,不能潦草。

2、一般情况下要求用原件,特殊情况可以用复印件代替(例如:死亡证,结婚证等,必须提供原件)。

3、要以第一人称来写,不能以第三人称来转述,内容要真实,不能有虚假陈述。

4、内容的叙述要条理分明,段落标有序号,要直接了当,不拐弯抹角,不要遗漏事项。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!